Sentence examples similar to technical limitation of the software from inspiring English sources

Similar(60)

In 2010, Ng, Agus Noor, and Eka Kurniawan established the Fiksimini community on Facebook as a way to critique each other's work, later branching out to Twitter. the community, with approximately 70,000 followers, allows writers, both professional and aspiring, to tweet an idea within the 140-character technical limitations of the software which could make the reader think.

Owing to the large sample size and technical limitations of the software, we needed to reduce our data set.

The only significant change asked in the feedback forms was a bookmarking and word-search capability, requirements which we were unable to implement owing to the technical limitations of the Flash software.

A vertical comb drive overcomes the technical limitation of the parallel-plate actuators.

Inability to accurately simulate the CT imaging in vivo is a technical limitation of the study.

Unhappy with what they perceived as technical limitations of the DVD-RW, they devised a rival format called DVD+RW.

It will also alert the user to the technical limitations of the system.

This is presumably due to licensing issues involved with recording/sending tracks, or technical limitations of the iPhone.

Technical limitations of the 90's made that impossible, so he invested in Genius to make it a reality.

These cuts were self-imposed by the distributor, possibly due to technical limitations of the tape.

Some of these failures to detect transcript expression could represent technical limitations of the microarray platform.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: