Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
technical know-how
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
"technical know-how" is correct and usable in written English.
It is used to refer to the knowledge and skills that are needed to complete a particular task or to understand a particular subject. For example, "He has a lot of technical know-how which allows him to fix complex machines quickly and efficiently."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Formal & Business
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
The deciphering requires technical know-how.
News & Media
The government also helps with technical know-how and training.
News & Media
The family internist was sympathetic but lacked the technical know-how.
News & Media
With modest technical know-how, European internet users will be able to make American-style searches.
News & Media
"This itself is a challenge: the transmission of technical know-how".
News & Media
Partners include groups like Cotton Inc., an American industry association that has provided technical know-how.
News & Media
In practice, however, a certain amount of technical know-how is required.
News & Media
Transferring a management style, after all, is a lot harder than transferring technical know-how.
News & Media
They added that Mr. Crawford may have had the technical know-how to realize his goal.
News & Media
Thanks largely to my technical know-how, the DVD sat, unusable, for months.
News & Media
Or maybe technical know-how that could transform the world No4 into the world No1?
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When discussing a specific skill or expertise, pair "technical know-how" with a related term to provide context. For example, "software engineering technical know-how".
Common error
Avoid using "technical know-how" as a catch-all term for any type of knowledge. Instead, be specific about the domain or skills involved. For instance, saying someone has "technical know-how" is vague; specifying "electrical engineering technical know-how" is more informative.
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "technical know-how" functions as a noun phrase, often acting as the object of a verb or the complement of a preposition. It denotes a body of specialized knowledge and skills related to a specific technical field. As Ludwig AI suggests, it's considered correct and usable in written English.
Frequent in
News & Media
45%
Science
30%
Formal & Business
10%
Less common in
Wiki
5%
Reference
5%
Encyclopedias
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "technical know-how" is a widely used and grammatically sound noun phrase signifying expertise in a specific technical domain. As Ludwig AI confirms, it is correct and usable in written English. It's primarily employed in news, scientific, and business contexts to describe the possession and application of specialized skills and knowledge. To ensure clarity, it's best to pair "technical know-how" with the relevant field. Related phrases include "technological expertise" and "practical knowledge". Understanding its precise meaning and avoiding overgeneralization will enhance the effectiveness of your writing.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
know-how
A shorter, more general form of the original phrase, often used informally.
technological expertise
Emphasizes the expertise specifically related to technology.
technical proficiency
Highlights the level of competence in technical skills.
technical capacity
Emphasizes the ability or capability to perform technical tasks effectively.
practical knowledge
Focuses on the applied aspect of knowledge rather than theoretical understanding.
specialized skills
Highlights the specific and refined skills in a particular technical area.
hands-on experience
Focuses on knowledge gained through direct practical involvement.
mastery of technique
Implies a high level of skill and control over a specific technical process.
engineering skill
Specific to the field of engineering.
applied science
Focuses on the practical application of scientific principles.
FAQs
How can I use "technical know-how" in a sentence?
You can use "technical know-how" to describe someone's expertise or skills in a particular area. For example, "The project requires someone with significant technical know-how in data analysis."
What's the difference between "technical know-how" and "practical knowledge"?
"Technical know-how" often implies a deeper understanding of underlying principles, while "practical knowledge" emphasizes hands-on experience and application. Both relate to the ability to do something effectively, but their focus differs.
What are some synonyms for "technical know-how"?
Synonyms for "technical know-how" include "technological expertise", "specialized skills", and "technical proficiency". The best choice depends on the specific context.
Is it redundant to say "technical know-how skills"?
Yes, it's generally redundant. "Technical know-how" already implies skills, so adding "skills" is unnecessary. Simply use "technical know-how" to convey the meaning effectively.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested