Suggestions(1)
Exact(12)
This leads to a technical interpretation of "welfare".
That is the technical interpretation of what happened Saturday.
And maybe a technical interpretation of the Takeover Panel's ruling on what constitutes a "final" offer has left the door ajar.
"The arbitrator's decision to allow Ed to end his contractual obligations was based solely on an overly technical interpretation" of California's labor code, Richard B. Levy, the talent agency's general counsel, said in a statement.
That's what happened in the Oakland-New England playoff game in the snow last season, when a controversial call on the technical interpretation of the so-called tuck rule tipped the game toward the Patriots.
The idea, based on a technical interpretation of the word "enroll," was promoted by State Representative David Casas, a Republican and co-sponsor of the scholarship legislation in Georgia.
Similar(48)
Professor Stefan Hubscher, Department of Pathology University of Birmingham, provided expert interpretation of tissue immunohistochemistry. Mrs Janine Youster provided technical assistance.
In the case of Sudden Oak Death, the COMTF plays a role in strengthening community-driven efforts by supplying such non-technical interpretations of relevant scientific findings through the development of educational materials and by making a public information officer available for press releases and educational events.
Schleiermacher addresses this as the task of combining grammatical and technical interpretation.
"This technical interpretation by the club defeats the letter as well as the spirit and intent of the CBA".
The first part of this article summarizes these within the following topics: indications and limits of SEEG; planning and management of SEEG; surgical technique; electrophysiological technical procedures; interpretation of SEEG recordings; and SEEG-guided radio frequency thermocoagulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com