Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Emerging issues in Food Chain Security relevant to all countries and stakeholders are summarized, including relevant technical information relating to the various strands.
This includes copies of construction contracts, floorplans and construction drawings, technical information relating to the construction materials and products, data from site surveys and reports, and Schedule B's from the construction process.
This App may also automatically receive technical information relating to your usage of the App such as your operating system, device, features used, content viewed and downloaded, the dates and times of your interactions with the App and other information.
BS provided the technical information relating to fMRI and assisted in refining the study design.
Similar(56)
The menu also displays useful technical information related to the network you're connected to, such as your Router Security, IP Address, PHY Mode and Country Code.
The Technology Utilization-Dissemination group of the Office of Patents and Technology Utilization of Caltech's Jet Propulsion Laboratory is responsible for the dissemination of technical information related to the science and technology developed at JPL in the course of work under its contract with NASA.
The training: provides relevant technical information related to immunisation; strengthens skills; and introduces tools to mobilise the community and to address negative attitudes towards immunisation services, and more generally to tackle poor health-seeking behaviour.
Concerns about their children's health further escalated, as evident from statements by mothers attending consultations in 2012 to question PHNs about technical information related to radiation and thyroid screening.
Information relating to employees.
§ 5.209 Information relating to employees.
Information relating to the crime was scribbled on the back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com