Your English writing platform
Free sign upExact(9)
It's interesting because it's a very technical idea, but it gives the feeling of falling back onto something that doesn't hold you, like in Vertigo.
The key technical idea is to use templates to capture the relationships between the morphologies of correlated signals.
The key technical idea of the paper is a (rather complicated) definition of motivation in an interval-based temporal logic.
Those individuals generally have a great technical idea and a passion to see that idea put into practice.
The technical idea is to simplify the modality, using S5 (or deontic S5 for belief), but to introduce multiple agents, and to concentrate on reasoning having to do with agents' attitudes about one another's attitudes.
It's unusual to see such a technical idea presented in a demo day format").. Tagline: Reinventing the travel industry as a network starting with new booking and payments system for the 100,000 travel agents in the US.
Similar(49)
Tells about them and their technical ideas about running tracks.
"That allows people to recombine technical ideas much more quickly here than anywhere else," Professor Saxenian added.
"The original PC industry was long on people with great technical ideas but short on people who were able to turn those ideas into opportunities — into products that people really wanted," said Timothy Bresnahan, a Stanford economist.
With the invention of the microprocessor and the development of the Internet — both the products of government-financed research programs — Silicon Valley was brimming with technical ideas and snazzy components waiting to be converted into mass-market applications.
The Fields Medal is a good indicator of current fertile areas of mathematical research, as the winners have generally made contributions that opened up whole fields or integrated technical ideas and tools from a wide variety of disciplines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com