Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These projects involve the implementation of an innovative product incorporating the technical equipment provided by the Dev Camp.
She makes her pictures with the help a sophisticated computer program developed by the psychology department of the University of Wuerzburg, with technical equipment provided by the biomedical engineering firm Gtec.
Similar(58)
The architecture of such rooms, including not only their shape but also the arrangement of furniture and technical equipment, provides affordances that facilitate and structure lectures, class-room discussions and debates.
Equipment provided.
All equipment provided.
The company offers farmers microfinance loans to help them purchase its equipment, provides technical advice to help them increase productivity, and buys their output at guaranteed prices.
It has been suggested that "spirometry can be incorporated into family medicine practice with acceptable levels of technical adequacy and accurate interpretations" [ 12] based on the fact that improvements in spirometry equipment provide immediate feedback related to technical adequacy.
Technical equipment has been well provided, through European and national grant agencies, and there is now a need for more "soft" approaches, including training, capacity-building, financial incentives, networks.
Together they selected and renovated a suitable building to house the day care centre, and provided technical equipment and training for staff and members of the community, including foster parents.
Promotion of home-based care practices, such as clean cord care, exclusive breastfeeding, and delayed bathing of the newborn to prevent hypothermia do not require technical equipment and can be provided by all programs working in humanitarian emergencies during routine pregnancy and postnatal visits.
Additionally, adaptors must decide whether to provide technical equipment or use the equipment available on-site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com