Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You don't have to cross the sea," said Akram Ali, 23, a technical engineering student who three days ago was in his hometown of Tartus, Syria, and was now trying to warm up at an arrival centre opened on Wednesday.
Similar(59)
In the present study, in order to investigate the amount of computer anxiety of humanistic, basic science, and technical and engineering students, 384 (211 female and 173 male) people were selected through stratified ratio sampling and answered to Becker & Schmidt's (2001).
Successful delivery of foreign language education depends on a culture change that accepts both the language teacher and engineering learner (engineering student or technical high school pupil) as customers of each other.
The article considers issues of designing the course of technical translation for engineering students from the angle of its motivational constituent.
This paper discusses the importance of online training and emphasizes on its qualitative and quantitative development for some organizations or technical science and engineering students.
This paper discusses the importance of electronic training and emphasizes on its qualitative and quantitative development for some organizations or technical science and engineering students.
By considering substantive, technical and practical considerations for the development of an assessment instrument to measure engineering student's competencies, the framework defines the domain to be tested.
Third, a chemical engineering student took the course and strongly recommended it as a technical elective for chemical engineers, which has ensured a steady enrollment of chemical engineers over the years.
"I now study technical engineering.
("Girls? What girls?" writes one engineering student).
The biggest challenge is not the technical engineering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com