Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
A "nude American girl" appears as a hydraulic cylinder, drawn with the exactitude of a technical diagram.
In the United States these designs are usually governed by a lighting plot (a technical diagram showing where each light in a theater is positioned) designed for dance by Ms. Tipton's first teacher, Thomas Skelton.
The technical diagram of Mr. Tim Higgins, senior illustrator, is acknowledged.
Similar(56)
When they arrived, the marines found construction equipment, technical diagrams and even fresh paint.
Detailed technical diagrams have been drawn up and contracts are being handed out.
A 2006 book, "How to Photograph an Atomic Bomb," explores the nature of the cameramen's secretive enterprise, its pages full of declassified photographs and technical diagrams.
Semmel, the German event promoter, has used Carter's technical diagrams to make exact replicas of many of the treasures from Tutankhamun's tomb for an exhibition that is currently touring Europe.
To mark the début of escalators and pneumatic doors, in 1937, none other than László Moholy-Nagy detailed their inner workings with technical diagrams; another series, from the Second World War, offers tips for dealing with the blackout.
Laminated to the reverse side of Plexiglas panels that are attached to the wall by heavy bolts, Ms. Workman's layered, digitalized montages of found imagery -- little girls, scientific or technical diagrams, girly cartoons and old smut photographs -- meditate on innocence, experience, consumerism and modernity (Johnson).
There are also several applications performing tasks of extracting structural information from digital images of technical diagrams.
Fossils and the History of Life (Simpson 1983), by pioneering paleontologist George Gaylord Simpson, has a small number of photos, technical diagrams, and maps, providing chapters on various topics in paleontology relevant to understanding the history of life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com