Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
There was some technical deterioration.
However, due to technical deterioration of some videotaped consultations, only 81 consultations (recorded by 23 GPs) were useable for the quality assessments.
Similar(58)
The fading of tapestries, drawings and photographs, and the deterioration of the materials they are made from, are technical problems which the collections' staff face (not for much longer for those who curated the Revelations exhibition and others, as they are already being made redundant as part of the Science Museum's "proposed" changes).
However, there was deterioration in other areas.
Improvement in non-technical skills but deterioration in technical performance of trained teams.
A. I am worried about more deterioration in technical indicators like the advance-decline line.
But those familiar with prior Techniques will notice the deterioration of technical quality and thematic continuity, making this year's issue a mild disappointment.
Rebel officials who are gradually taking over the running of the capital say there has been no damage to water or power supply lines and are instead blaming the deterioration on "technical issues".
Overtime productivity regression in Yimaj, Dilchora, Army and Bisidimo hospitals was due to deterioration in technical progress.
Fourteen out of the 21 studies provided reasons for withdrawal, with the most common reasons being: Participants not wanting to use the telehealth device; health deterioration; and technical problems [ 19, 22, 43, 46, 47, 49– 58, 58, 60– 65, 67, 675]75].
Owing to deterioration in the technical quality of some videotaped consultations, we excluded 31 consultations (28 in the first period, 3 in the second period) and one consultation was excluded because patient characteristics (e.g. age) were not available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com