Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
On the other side of McCarren Park is the Automotive High School, offering a technical curriculum.
"Awards will only ever be made to students who follow a rigorous technical curriculum, supported by real-world projects, challenges and work experience with leading employers," he said.
The technical curriculum of aikido was undoubtedly most greatly influenced by the teachings of Takeda Sokaku.
Each career academy has teachers from different subjects, who combine their efforts as a means of integrating academic and technical curriculum.
It was the first American college to have an accredited civil-engineering program, the first to have :class rings, and its technical curriculum was a model for later engineering schools.
Similar(54)
They perpetuate the idea that you need a certificate to prove you are competent, but in a world where most technical curriculums are out of date before they're published, this is simply not true.
He assembled a team of advisers -- experts in technical issues, curriculum, testing, finance, communications and politics.
I am hopeful that a reinvigorated career and technical education curriculum aligned with the realities of our new global economy will give many young adults a real career pathway.
The purpose of this study was to develop a proficiency-based VR technical skills curriculum for laparoscopic colorectal surgery.
LOS ANGELES (Reuters) - An ambitious $1.3 billion program to provide an iPad or other device to every Los Angeles public school student has been slowed by technical challenges, with curriculum that was supposed to be built into the technology often incomplete, an independent report has found.
In June 2002, the CME pilot began with Dutch Government funding and Jhpiego technical support to curriculum development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com