Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
He played with the unbridled passion of Albert Ayler but with the technical control of Sonny Stitt.
The entire cast improved on Saturday, with Margaret Tracey in full technical control of her quick solo.
It also shows off why he was a master comedian, how the upwards of 200 shows he played a year from the age of 17 had afforded him technical control of his craft.
The Tchenguiz Discretionary Trust remains in technical control of shares in Globe, but the future of the business is now set to be resolved through a negotiation between Heineken, minority bondholders and the lending banks.
The conducting, so quiet, so unobtrusive, so suggestive, was that of a man for whom tone and a technical control of tone are matters that pass naturally his being, through all his experience and love, into music.
France supports the European Union's efforts to strip the United States of its effective technical control of the Internet and turn over regulatory oversight to an international body, perhaps the United Nations.
Similar(40)
Or, at least, a geek parent who has been longing for advanced, technical controls of this nature.
These results are crucial not only to the fundamental understanding but also to the technical controlling of the electron beam-induced structure change at nanoscale or nanoprocessing of low dimensional nanostructures.
Such a study on these effects is crucial not only to the fundamental understanding but also to the technical controlling of the e-beam-induced structure change or nanoprocessing of LDNs.
No immune reactivity was observed in technical controls of normal mucosa (A), tumor center (B), tumor front (C) and tumor buds (D; arrows).
We also present new data to strengthen our technical controls on the functionality of the GFP-tagged human Dystrophin we use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com