Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Holograms are the technical continuation of video projection it's natural".
Similar(58)
To make fuel cells commercially viable in the transportation sector, it now becomes crucial to develop some technical concepts that allow continuation of the operation of the multi-stack generator even if one stack fails.
This paper is a continuation of a technical note published in Ocean Engineering in Vol. 30 (2003).
He sees the use of tools (made possible by the freeing of the hands when in the upright position) as a process of 'exteriorization' in which the process of evolution is transferred from the zoological domain to the technical domain or as Stiegler suggests "the continuation of life by means other than life" (1998, 50).
The type of technical training undertaken is related to apprenticeship continuation.
We then invited fans of technical analysis to identify which was the correct continuation.
For action scenes, Rowan borrowed from Robert Ludlum, and from the Bond continuation authors, often changing only names and technical details.
Last week saw an apparent continuation of the optimistic investor sentiment, while the market's technical conditions continued to come under some stress.
At FasterCures, we believe that the current commissioner, Robert Califf, has precisely the leadership skills and technical expertise that the agency needs, and we would support his continuation in this mission-critical role.
This is a continuation of previous work, which was designed to assess the technical feasibility of applying elevated-pH bioleaching to this same ore from Manitoba, Canada.
The process of defining marginality came to encompass not only technical issues of land productivity, but also broader community contestations over the continuation of traditional land uses and the legitimacy of various actors to govern private land.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com