Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
But, he acknowledged, the technical connections have not been completely worked out.
Other calculations by John Pages at Technical Connections, published in he Personal Finance Society's magazine, Financial Solutions, suggests how easily the tax take could exceed 110%.
The newer version improves the technical connections between the two cloud applications including the ability to "pin" a note to a record.
Similar(57)
The technical connection division business involves a set of measures aimed at connecting the power equipment of legal entities and individuals to the company's grid facilities.
It operates through the electric energy transmission, technical connection, investments, and repair programs businesses.
Regulatory issues, such as technical connection guidelines, type testing, Draft IEC Standard 62116, and parallel connection agreement are also explained in detail in the chapter.
Moreover, the historically nexus of social and technical connection of automobiles to everyday lives has created a lock-in situation of an "automobility culture" synonymously seen as a symbol of 'good life' and "freedom" of citizens ('citizenship of mobility') [61].
Perhaps they have technical knowledge, connections or advice.
Because I know my students well, at every chance meeting I badger them mercilessly, asking technical questions, eliciting connections, starting new trains of thought.
In addition to providing connections, technical advice and other support to dissidents abroad, Advancing Human Rights intends to publish their work in a series of e-books, as Mr. Bernstein, the retired chairman of Random House, once published the work of the physicist Andrei Sakharov and other Soviet dissidents.
Highly technical startups with connections to academia can often struggle to identify a market niche and demystify their technology to everyday consumers.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com