Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The technical classifications of supply vary among countries and services.
Agreement between these clinical and technical classifications was determined by calculating Cohen's kappa.
A social constructionist approach is rooted in the conceptual distinction between 'illness', understood as the lived experience of disease, and 'disease', understood as the biological condition or the reinterpretation of the illness experience by specialists in terms of technical classifications (7, 8).
Similar(57)
A Treasury source said: "This is an ONS decision on a technical classification issue.
The move, which the Treasury dismissed as a "technical classification" with few policy implications, prompted Tory warnings that Britain was now facing a debt crisis.
Homeowners will likely get more help from insurers thanks to the storm's technical classification as a post-tropical cyclone instead of a hurricane, according to the Financial Times.
We also analyzed the data by considering the technical classification as a diagnostic test, using the clinical classification as the gold standard, and calculated the sensitivity, specificity, likelihood ratios (LR), and post-test probabilities of this technical classification.
When analyzing the technical classification as a diagnostic test, the post-test probability also showed very high values.
We then assessed how the three different definitions of "new prescription" would have classified the prescription at stake ("technical classification").
The technical classification was analyzed as a diagnostic test, using the clinical classification as the gold standard, and sensitivity, specificity, likelihood ratios, and post-test probabilities were calculated.
This "clinical" classification (based on patient files) was compared with a "technical" classification, based on our indicators (which were to be applied to a pharmaceutical database).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com