Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
The complete solution involves much more than just technical calculations.
Both sides will present their case in Federal District Court in New Orleans using competing technical calculations over the next four weeks.
Additionally, the hypothesis of polar symmetry commonly used in technical calculations may lead to relevant underestimations of the wind-excited response.
Such dams do not require complicated engineering technical calculations, their cost is usually low and they are not difficult to construct.
The purpose of this chapter is to illustrate the benefits that can be had by using simple vectors and matrices in technical calculations.
and gives a simple general method to avoid long technical calculations.
Similar(49)
Sometimes the technical calculation behind his singing came through.
– is a sobering read for anyone who worries about what cultural critic Neil Postman called "technopoly" – the belief that the primary goal of human labour and thought is efficiency and that technical calculation is superior to human judgment.
That is, his presence won't lead to a technical calculation about who can best lead the Jets; it will lead to an hysterical overreaction as to who can do what.
It is obvious that every correct thermo-technical calculation requires a precise specification of boundary conditions.
This shows that ignoring the assumption of the homogeneity of technology in the studied firms can have significant effect on the development of the fluctuations of technical efficiency calculation among firms.
More suggestions(14)
technical figures
technical methodologies
professional calculations
technical calculus
technical determination
technical computing
technical estimate
technical metrics
statistical calculations
engineers calculations
technique calculations
engineering calculations
implementing calculations
techniques calculations
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com