Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Hardinge, 42, who lives in Isleworth, wrote her first children's novel Fly by Night while working full-time as a technical author for a software company.
Hardinge, a former technical author for a software company, wins £30,000 to add to the £5,000 she has already won as a category winner.
Hardinge completed the final revisions for Fly By Night while crossing central America, having set off to travel the world for a year after being made redundant from her job as a technical author and graphic designer.
She wrote her first novel, Fly By Night, while working as a technical author for a software company; it was published in 2005 and won the Branford Boase award.
But Newton Emerson, the editor of the internet site, agreed to leave his job as a technical author at a computer company just as few days before Christmas after complaints from the pro-republican newspaper, the Andersonstown News.
"It's easy for designers and commissioners to be seduced by the opportunities that software provides to create visually stunning designs, while forgetting about the audience," says Julie Howell, digital policy development manager for the Royal National Institute of the Blind (RNIB) and technical author of the new guidance.
Similar(49)
With features like the code and screencast support, Softcover seems to be a particularly good fit for technical authors, but Hartl said it can also produce "less heavily formatted documents such as nonfiction books and novels".
Technical Editor, Author, Woodcarver, Teacher.
He also engaged as the film's technical adviser Anne Applebaum, author of Gulag, the authoritative book on the Soviet prisons, where she writes: "The Long Walk is a superbly told story, even if it never happened.
To realize manufacturing that places top priority on customers with a good QCD in a rapidly changing technical environment, the author proposes a high linkage model, employing a structured "integrated triple management technologies system - Advanced TDS, TPS & TMS" for expanding "uniform quality worldwide and production at optimum locations".
Starting from Walter Benjamin's idea that there is no qualitative difference between original and translation in an age of technical reproduction, the author reflects upon the many aspects of an endless continuation of writing within the field of tension between originality and non-originality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com