Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(12)
Social, technical and psychological goals are fused into comprehensible form.
DiDonato makes it clear to students that a singing career is strewn with technical and psychological obstacles.
These batsmen have avoided the No3 slot for a combination of technical and psychological reasons – and it may have suited their side to have such mighty ballast down the order.
[C4.] Fake Bank E-Mail, and Other Tricks A recent flood of fake Citibank e-mail messages demonstrates the growing arsenal of technical and psychological tricks that online tricksters, called phishers, are using to get people to divulge personal information.
"On the day of the final we had several briefings from Fifa technical and psychological staff, and I don't think anyone foresaw the game being the physical encounter it turned out to be.
Carlsen's facility for creating positions, not necessarily favourable, which play on his opponent's technical and psychological weaknesses, echoes Emanuel Lasker who held the world title for a record 27 years.
Similar(48)
Our critic, Hilary Spurling, called this "a remarkable book on all fronts, technical, historical and psychological".
Instead of treating songs as straightforward statements, he likes to turn them into technical challenges and psychological puzzles.
The effect is somewhat disturbing, for none of Mr. Gilhooley's choices can match his own blend of technical finesse and psychological probing beneath surface appearances.
If we look at the novels that receive the greatest attention today, the most frowning and serious consideration from critics and the most coveted places on prize lists, we'll find powerful intellect, great themes, technical skill and psychological complexity.
In those discussions, I concentrated on the technical, physical and psychological difficulties of such missions, as I think that is where the most captivating science is to be found.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com