Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(59)
Meteorological, technical and human.
Precision, both technical and human, is vital, since movements by the actors are synchronized with on-screen images.
It is also a description of how engineering, technical and human flaws conspired to doom almost 3,000 people.
"We have not changed at all since the World Cup, which we won through technical and human effort".
Zamannia said foreign investors would be screened as to how well they would contribute to developing indigenous technical and human capacities.
From the outset he understood architecture as the application of research in which technical and human factors were to be blended by unflagging inquiry and experience.
Air Force intelligence is headed by the director of intelligence, surveillance, and reconnaissance, who manages both technical and human intelligence programs.
The vast amount of correspondence between civil servants, published for the first time, details the daily technical and human problems that had to be tackled during three long years.
Certainly the answers are not clear, but what looks necessary is some kind of parity of esteem, like is being pursued between mental and physical health, between the technical and human elements of the economy.
The structural quality of IHT can be determined on the basis of technical and human resources.
Optimize the allocation of external resources, especially external technical and human resources.
More suggestions(15)
technical level and human
technical and manpower
technical and labor
technical and managerial
technical and administrative
technical and implementation
technical and structural
technical and educational
technical and instrumental
technical and non-technical
technical and behavioural
engineering and human
technologists and human
engineers and human
techniques and human
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com