Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The refinery here in Bayji, the country's largest, is operating with technology from the 1970's and desperately needs new parts and technical aid from outside Iraq.
But a decade later, despite financial and technical aid from the World Bank and sympathetic countries, this programme had completely failed due to inefficiency, corruption, resistance from peasants and the rise in the price of imported petroleum.
The net campaign is supported by the US President's Malaria Initiative, the UK Department for International Development and UNICEF, with technical aid from the Malaria Consortium and Population Services International, a US-based non-governmental organization.
Similar(57)
Technical aids for mobilization could make the work of care services less burdening.
The fact that the above-mentioned domains with higher prevalence correspond to domains in which prevalence of disability decreases when measured by performance, i.e., with personal or technical aid, fits expected changes expected from the ICF framework.
But the United Nations was asked to organize a technical mission to Libya to help with matters from policing to technical aid.
A number of proposals are being zealously canvassed: coordination of capital exports; a programme of technical aid; a common policy for gradual enlargement of quotas on imports from the young industrial countries.
An ING Bank unit is providing management and technical aid.
The new penalties would ban the import of goods from Myanmar, expand a ban on visas for high-ranking officials, freeze government assets in the United States and effectively bar international loans or technical aid.
It was alleged to have provided technical aid to a Hong Kong-based company with ties to Beijing.
We fulfill this mandate by making available expert scientific advice and technical aid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com