Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The groups were divided by political as well as technical agendas.
Similar(59)
Ultimately, he hopes the WSRI will produce recommendations for improvements to the web that can be fed into the technical agenda of the W3C.
So rather than being a technical agenda, I believe it was largely a politically motivated reward-and-punishment kind of agenda". Which sounds like the way Saddam used to run the country.
The No. 2 job at Microsoft requires working on day-to-day operations in the shadow of Mr. Gates, a brilliant but demanding boss who sets the company's technical agenda.
With reference to developments in Greater Harare in the post-2000 era, the purpose of this paper is to demonstrate how the role of housing cooperatives, meant to serve a technical problem of housing the homeless, has shifted from the mere technical agenda to the political one in which clientilism, patronage and manipulation are the manifestations.
He has overseen the technical agenda of many USAID-funded projects (IMMUNIZATIONbasics, BASICS II, BASICS, REACH II, and REACH) engaged in strengthening routine immunization program performance.
We now have the great responsibility to combine the clear technical agenda we have with the leadership and influence of those gathered to ensure that malnutrition ends in India.
'Europe' used to mean a technical agenda 'over in Brussels', but it is now increasingly becoming an accumulation of national sensitivities.
These interdisciplinary structures span expansive technical and non-technical agendas.
However, in the same way faculty members seek interdisciplinary collaborations to complement their technical research agendas (e.g., biologists working with computer scientists), they can seek similar interdisciplinary collaborations with educational researchers to support their scholarship of teaching and learning.
Construction of leaching heap No. 2 has been on the mine technical department agenda.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com