Your English writing platform
Discover Ludwig"tech talent" is correct and usable in written English.
You could use it when referring to a group of people with the necessary skills and experience for a job in the tech industry. For example: "This company is looking for experienced tech talent to join their team."
Exact(54)
The overwhelming answer was "more tech talent".
Tech talent is getting better and better around the world.
Will work for peanuts - matching tech talent with opportunities.
Could more diversity help end the tech talent shortage?
I see both cities competing already for tech talent.
The two agreed that the public schools needed to become incubators for tech talent.
Similar(5)
Included within this price is entry to the Activate Tech Talent day.
In 2010, Victor Henning, founder of Mendeley, won the inaugural Activate Tech Talent Pitching workshop.
See Also: China Recruits Tech Talent.
Dear Citi Tech Talent, finance sucks.
But startups, incubators, blogs — consider what's going down at today's Uncubed Tech Talent Fair in Philadelphia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com