Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Over the past 10-15 years, London has become not just the nexus of venture capital in Europe, but the nexus of larger tech corporates too, says Kanji. "If you look at every major tech company, whether it's Facebook, Microsoft, Amazon or Google, they all have London as their centre in Europe.
Similar(59)
Made me remember my own experience co-authoring "Piloting Palm," another hardbound tech corporate bio that went to press just as one of the company's most interesting chapters was beginning (Palm's transition to cell phones).
There'll be a day of Tech Corporate engagement, involving Oracle and a number of other well-known industry leaders, and a VC and press pitching day hosted by Orrick.
"These were presumably the best young minds of American business, of entrepreneurial, high-tech corporate activity," he said.
The Wooden Bike Classic was a far cry from the high-tech, corporate-sponsored world of international cycling.
Judge Vaughn R. Walker has ruled on cases involving newspaper mergers, high-tech corporate battles and the Bush administration's use of wiretaps without warrants.
It soon becomes clear that these seemingly unrelated localised disputes are being manipulated by another high-tech corporate presence named Target.
At the Hearst Tower, like other high-tech corporate headquarters, people can be seen conducting business around the building with laptops, cellphones and other gadgets.
Sailors talk of Fastnet, Transpac, Sydney-to-Hobart and all the high-tech, corporate-sponsored circumnavigational contests that have become part of the popular sports culture.
But he conceded that Mr. Warner, whose base is in the northern suburbs, already had a dominant edge in organization and fund-raising among high-tech corporate donors.
Overplotted and overdirected, this thriller about high-tech corporate skullduggery is clever and likable enough to make you feel a bit sorry about the lousy timing of its release.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com