Sentence examples for tears flooded from inspiring English sources

The phrase "tears flooded" is correct and usable in written English.
It is often used in a figurative sense to describe a sudden and overwhelming sense of emotion or sadness. Example: As the news of her mother's passing reached her, tears flooded down Sarah's face, and she could barely utter a single word.

Exact(8)

Tears flooded into her eyes: what was inside her seemed poured out on to the page.

In February 2012, those same hot, angry, disbelieving tears flooded down Malcolm's cheeks as she stood before the cameras to call for justice for her 18-year-old son, Ramarley Graham, who was killed by an NYPD officer in the family's small Bronx apartment.

Tears flooded the floor in my therapy sessions.

My mind was blank as tears flooded my eyes.

Once I got back to my dorm room, tears flooded my eyes because I felt ashamed for being introverted.

I lifted it out of the mailbox and suddenly, my throat was burning and tears flooded my eyes.

Show more...

Similar(52)

"This is a dream come true; I just can't even explain how exciting this is," Lewy Boulet, 34, said, tears flooding her blue eyes.

And suddenly I was lying in the grass weeping uncontrollably, tears flooding down my face, my shoulders heaving, hoping no one would notice.

She stood in an ocean of 5-year-olds, tears flooding many faces around her.

Confronted with such undeniable evidence of my status as a single and childless woman who is running out of time, tears flood out, unbidden and uncontrollable.

I learned I won't run from the room screaming, but will hold my beloved in my arms and watch the last shudder of his fragile body while tears flood everything in the universe.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: