Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "teamwork with" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a situation where two or more people are working together toward a common goal. For example: "We had great teamwork with our colleagues from the other department to get the project finished on time."
Exact(59)
Scott M. Stringer, the Manhattan borough president, praised the Department of Investigation's teamwork with fire officials.
It also, like other exercises in the show, confuses teamwork with coercion.
Ultimately, though, students in diverse classrooms benefit from collaboration and teamwork with those whose family circumstances are different from theirs.
Mr. Hillary, the beekeeper, conquered Everest through stamina, through optimism, and through teamwork with a Sherpa, Tenzing Norgay, and he promised this expedition would not be his last.
This, of course, follows our flagship publication's teamwork with the CNN cable network in their 1998 coverage of the Tailwind incident.
From our perspective, its success was down to good old-fashioned teamwork with a team drawn from both inside and outside of the traditional disability arts world.
Instead of golf or spa sessions, companies are sponsoring activities that combine teamwork with philanthropy, like building bicycles for underprivileged children or working in a local food bank.
Rollins and Harper showed great teamwork with a turnbuckle Powerbomb and Discus Clothesline double team, which Ambrose managed to stop the pin for.
Mr. Soldevila and Mr. Léonard show amazing teamwork with a juggling act involving a spinning top and a wire that ends with several highly unlikely feats of hand-eye coordination.
In 1974 he was the woman-shy landowner Bolshintsov in Turgenev's A Month in the Country at Chichester, and in Donald Sinden's Othello he showed more of his famous teamwork with the RSC in 1980 as the Duke of Venice.
Their manner toward one another is vaguely hostile, yet the complex timing of the dance, the many moments when its chaotic simultaneity snaps into synchronicity, requires tight teamwork, with no help from the electronic crackling in Thom Willems's score.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com