Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yet, FA is fundamentally about teamwork in that the goal of the FA decision-making process is to determine the optimal allocations of functions among agents.
Similar(59)
The kind of teamwork described in that NRC report is far more common in industry than it is in academia.
Thus, it would seem that data suggest further discussion about the ethics of ACTs is needed to facilitate the moral buy-in that achieves effective teamwork in ACT design and conduct, and ultimately accelerates movement of effective therapies from bench to bedside.
In small companies teamwork is important.
The drills effectively elicited failures in teamwork that have led to a new focus on team-building within the hospital system [LOE: 2-].
What better way to foster teamwork in a staff that has never worked together before, and avoid the byzantine government turf battles measured by the size of an office?
His contribution makes clear the kind of hierarchical teamwork in clinical research that was possible in Glasgow, and why.
While supporting technologies and software could be used to help unify across these differences and enable better teamwork, in many cases that has not occurred.
The increased quality of the care plan influences the teamwork in the sense that the discussions in the team will be more focused on the individual patient's health problem.
With an average height of just 1.62 metres, the Japanese were far smaller than their opponents, but what they lacked in stature they made up for in tenacity and teamwork, qualities that led one commentator to liken them to the current Barcelona team.
What pair's approach suggests is that, when you boil down the empowerment and teamwork theories that are so much in vogue in management circles, you are left with a basic truth: if you are nice to other people, they will usually be nice to you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com