Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The company plans to license streaming broadcasts of live sports events, to launch localized versions of the site in Spanish and other languages and hopes to develop teams of user contributers focused on covering breaking news so professional content can be de-emphasized.
Similar(59)
The free online tool allows individuals and teams of users to compete for points to find the most compact, low-energy way to fold the irregular 3-D twists and turns of bonded molecular strands that form proteins.
Slack, the business app that lets teams of users communicate, share files from other services, and work on them with each other, has taken off like wildfire since launching three years ago, with 5 million daily users, 1.5 million of them paying today.
Slack, the business app that lets teams of users communicate, share files from other services, and work on them with each other, has taken off like wildfire since launching three years ago, with 5 million daily users, 1.5 million of them paying today.
The program would accomplish this goal by having a team of users setup and maintain a variety of online profiles.
Caution is therefore needed, the capability of the device needs to be married with the prudent and planned employment by the user, or a team of users.
All of these clippings from a team of users can be subscribed to through a secure RSS feed.
It discovers and ranks influential blog posts and mainstream media stories about any topic of interest, displays circles of influence in a nice UI and tracks actions taken in response to emerging conversations by a team of users.
The Anduril framework [ 8] was devised with a specific team of users in mind.
Teams of experienced users monitor the site for anyone covertly plugging products for an employer.
Bitcoin is also new media, collaborative, and decentralized no one can take credit as its central authority, and its open-source system relies on teams of dedicated users (called "miners") to keep the Bitcoin supply growing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com