Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The Perkins Center used psychoanalytic ideas to help children deal with emotional problems and incorporated the idea of team treatment, which helped parents understand children's actions.
The 8-year-old can't walk, but that didn't stop him from getting the full team treatment.
Team: In the team treatment both row and column players were teams of three subjects each.
Additional controls added by the replication team: Treatment with PHA-665752 In addition to inhibiting MET, crizotinib also targets ALK, ROS1, and RON.
The CM will also have weekly meetings with the consulting specialists to review new cases and patient progress, and then communicate team treatment recommendations to the primary care physician.
The booklet contains 49 questions, subdivided into eleven domains: "how and when to ask questions", "diagnosis", "tests", "prognosis", "optimal care", "the multidisciplinary team", "treatment information and options", "clinical trials", "preparing for treatment", "costs", "support information".
Similar(51)
It's funny, though -- when you read over what he actually did back in the late 1970's and early 1980's, the indiscretions that earned him the nickname Superbrat, it's surprising to see how tame most of it was (even correcting for the home-team treatment here).
While consistently defending its teams' treatment of concussions and denying any relationship between players' brain trauma and later neurocognitive decline, the N.F.L. has subsequently announced several related initiatives.
The team's treatment of a female reporter visiting training camp.
Such an institution would be able to provide care to the athlete without the interests of his team distorting treatment.
The team's treatment of one of the sport's big driver brands is an unseemly expression of their fall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com