Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In concert with this timely surge, the Lakers have been an invigorated fourth-quarter team, a trait that had been lacking all season.
Notes Palani Palaniappan, vice president of biologics development at Millennium Pharmaceuticals who has dealt with two mergers and acquisitions, that between Takeda and Millennium and that of Takeda and Nycomed: "Work on your basic people skills as this is one of the most important criteria to be a team player a trait that is most prized in biotechnology/pharmaceutical industries".
In April 2014, the Raptors unveiled a new imaging campaign developed by the agency Sid Lee, "We The North", built around a manifesto that was meant to embrace the team's trait of being an "outsider" from the "north side", and the accompanying feelings of players and fans.
Yet at the same time, Mourning also said that this team's defining trait was its defense, and that Rudy Tomjanovich was coaching "the greatest defensive team ever".
When the team compared the traits between generations within each of the more than 900 family trees, they could estimate the traits' rate of evolution and forecast 10 generations into the future.
But Harlan and his team studied the traits of the great wines of the world -- he is that type, the kind of guy who bungee-jumps but studies the rope first -- and found that slopes make the best wine.
Typically, this venture team said, these traits are more commonly seen in men.
Further, other than personality traits, "team climate" is also another factor that has also been investigated given its relationship with software teams' performance.
One doesn't choose a football team mascot for traits like compassion and spirituality, but rather as an embodiment of aggression and ferocity and savagery.
In the campaign, Mr. Bush's team has portrayed this trait as an asset.
But an even keel is a valued trait among team leaders, and negative displays of emotions from Wright remain rare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com