Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The new wider lockers will have all of the modern team technologies along with more space and a design emphasizing team unity".
In the Jets' oval locker room, with its cherry-wood cubicles and a green-and-gray "NY" carpet, all those modern team technologies along with all that space and a design that was supposed to emphasize team unity only emphasized team unity in reverse.
Our team, technologies, and products and services are core assets of which we can all be proud.
Similar(57)
Mr. Nordstrom said the company had long considered creating a site in-house but was attracted to HauteLook's team, technology and already established business.
The Milan-based Hacking Team claims that it monitors its software, and has the ability to disable functionality if it believes that clients "have used Hacking Team technology to facilitate gross human rights abuses".
"Going forward, we plan to continue to invest in our team, technology, and products in order to increase the value we deliver to members and realize the full potential of the LinkedIn platform".
The internal consistency of PS risk domains surgical team, technology, social interaction, environment, patient, fallibility, and safety measures were all acceptable (Cronbach's alpha >0.7) (Table 2).
"AdColony's team, technology and execution will elevate Opera Mediaworks' already strong position in the mobile advertising industry.
We can't imagine a better team, technology and set of values with which to align," wrote founders Josh Alexander and Evan Grim.
It boils down to confidence in the team, technology, and business strategy, as he describes in this backstage interview at TechCrunch Disrupt SF.
Groups, as it quickly became the destination to set up a place to discuss your kid's soccer team, technology, sports, world events and everything in between.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com