Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It was also the race at which teams, drivers and journalists on the whole had to deal with the most bureaucratic paperwork, and there were last-minute problems involving driver and team taxes and importation of equipment.
The team Taxes, whose players come from all across the country, is one of the most LGBT-friendly teams in the UK.
Similar(58)
"Was the medical team taxed today?
Fans of other pastimes can try to get themselves worked up over performance-enhancing drugs, illicit payments to amateurs or team tax fraud.
Such companies have an expert team of tax attorneys, CPA and skilled professionals who possess enough expertise by knowing the best methods for tax relief.
Another reason the Steinbrenner family might be averse to selling the team: the tax bill they would be handed upon a sale.
In the event a return is audited, the Tax People promises that its dream team of tax experts will represent the taxpayer.
When you suggest to Smith the towering obstacles facing a NFL London team – from tax codes and time zones to the brutal logistics of transporting so much muscle and machinery over the ocean and back – he does not demur.
I figured it would be pretty difficult, because I'm not rich and don't have a team of tax lawyers to oversee my money and because the E.U. and U.S. governments have been cracking down on tax havens by imposing stricter tax-sharing requirements.
So instead of cops chasing them away or sticking them in penned off areas, the city could just send a team of tax collectors to make sure everyone is paying their share.
Between the tax credits for parking, being a volunteer firefighter, enrolling your kids in art classes, and being part of a search and rescue team, these tax credits mean those various people (voters) who are engaged in oddly-specific activities will avoid paying dozens DOZENS!—of dollars in taxes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com