Sentence examples for team taking part from inspiring English sources

Exact(13)

Then my four-man team taking part in a charity day finished in fourth place which, while not a triumph, at least brought a prize.

But in an interview with the BBC, Barwick claimed there was precedent for a Great Britain team taking part with competitors coming predominantly from one country.

Coach Phil Davies Captain Jacques Burger World ranking 20 World Cup best Bottom of pool, 1999, 2003, 2007, 2011 On paper Namibia are the worst team taking part – but that does not account for Burger – their talismanic flanker.

Earlier in the day the prince met members of the 35-strong British team taking part in the Warrior Games.

The company criticised the inclusion of Mr Deans in the union team taking part in the Acas talks, calling it "completely inappropriate".

Their efforts were part of a team taking part in the Shell Ocean Discovery XPRIZE, and they made extensive use of simulation software built from Bellhop, an open-source program distributed by HLS Research.

Show more...

Similar(47)

"After all, the England A team took part in the Busta Cup in the West Indies last winter.

The team took part in a competition conducted by the US intelligence community to find the world's best forecasters.

Tells about the track-and-field events, many of which were won by Kenyans, and the crew races, in which Harvard's team took part, but did poorly.

Today, the Force India team took part in only the morning practice session and left the circuit early, as they had Thursday evening.

A Bass Connections team took part in an important collaboration among researchers at Duke University and Duke Medical Center.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: