Exact(1)
Reliability of the analysis was assured by members of the team reading and re-reading transcripts, and by discussion and agreement of the themes and sub-themes.
Similar(59)
In each iteration, the current draft was tested by having members of the project team read and individually score three of the overall set of 76 funded 2009 proposals.
Finally, analysis of all data followed a recursive process as the researcher team read and reread the results of different data at different times to clarify their understandings of student work and the statistical results, and how these connected to the themes that emerged from interview data.
The raw data was transcribed into words, and the research team read and analyzed it together.
All members of the team read and commented on drafts of this paper.
The research team read and analysed scientific literature and patient information material on pregnancy, childbirth, parenting and type 1 diabetes.
The same members of the research team read and selected available articles to determine the inclusion in the systematic review.
The final linguistic revision was performed by MIJ and all members of the author team read and commented on the manuscript before submission.
To inform an initial coding scheme, two members of the research team independently read all of the interviews, and four members of the research team read and hand-memoed a set of five transcripts.
The closed question responses will be counted to determine the top three positive and top three negatively shared experiences and open-ended responses will be analysed by two members of the investigator team reading responses and identifying the common themes to emerge.
BORDERS Matt and Ted Lee, South Carolina-born siblings who are a cooking-and-writing team, read from and discuss their new collaboration, "The Lee Bros.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com