Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Assessment is often centred on multidisciplinary team opinion and staff observation using in-house checklists [ 18, 30, 31].
They will not attend an additional initiation visit, perform the 6-minute walk test or get a multi-professional team opinion on their treatment.
Similar(58)
We also classified CEC team opinions regarding patient preferences for care; these categories were "for," "against," "undetermined" (decisional capacity present but patient preference ambiguous), and "not applicable" (decisional capacity absent).
The analysis is based on propositions from the teams, but we do not know how well they reflect other teams' opinions from other hospitals or under other circumstances.
The principal author (NN) examined the classification and the coding agreement as follows: existence or non-existence of patients' capacity and/or preferences, agreement or disagreement of the CEC clients' and teams' opinions.
Decision-making in teams can be accomplished by including varying levels of team member opinion.
For the evaluation of projects, reviewing the literature and decision team's opinion, we identified three main categories of criteria including business criteria, technological & process criteria and financial criteria which contain eight sub-criteria.
That means that in the team's opinion, there may be equal value, if not greater, in a player taken early in the second round as opposed to the end of the first.
"Just because I don't like the green and white, I don't think it's rubbed off on them yet, not the way that I dislike them," he said of his team's opinion of the Celtics.
It is not known whether the England coaching team's opinion remains the same after Hartley, 26, was banned.
In the UFAW team's opinion, hindleg and back injuries could have been extremely painful until chest or neck injuries were inflicted".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com