Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Having a translation team on hand will be a boon, she says.
It came on a night when Chicago celebrated the 20th anniversary of its first title, with Michael Jordan, Scottie Pippen and other players and coaches from that team on hand for a halftime ceremony.
"He has accepted an invitation to promote Coventry's defence-related industries at Farnborough, but without a ministerial backup team on hand to sort out the travel arrangements, he hasn't a clue how to get there".
Euphorically running up those Philadelphia steps to the pounding music must take a little longer for Rocky these days, you'd think, what with the Zimmer frame and the nursing team on hand with the canister of Grecian 2000.
Ted Sporer, the Republican chairman for Polk County, said on Tuesday that he expected there would be "high-level" representatives of the Bush team on hand on caucus night to celebrate what is expected to be President Bush's victory by acclamation.
But by Saturday, Mei Xiang the giant panda was showing signs of preparing to give birth, and at 5 35 p.m., she did just that, with the zoo's full panda team on hand to watch the intimate event.
Similar(52)
Unlike Warwick, today's grinders don't use anesthesia, nor do they have professional medical teams on-hand.
You could probably count the number of teams on one hand who are going to be aggressive financially in this market".
The emergency medical teams on hand spent more time attending to festivalgoers — a combination of heat, booze, and, in some cases, meth — than to athletes.
The police said they had 20 dog teams on hand, but some were just the big German shepherds used to overpower suspects, not trained bomb-sniffers.
From there, another team was on-hand to burn through the door, dispatch the guards and bring Wo Fat to the surface, and a weighting ship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com