Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Twerk Team, masters of the dance, have over 390,000 subscribers and 91m views on their YouTube channel.
Virginia Johnson As half of the team Masters and Johnson, this one-time secretary turned researcher transformed our understanding of female sexuality in study after study, from the 1950s onward.
Similar(58)
And after this triumph, in which his team mastered a task of great complexity to give Britain their second gold and sixth medal of the championships, he will feel that nothing is beyond him.
According to Wand, Hippo's tech team mastered the art of turning each new states regulatory requirements, bringing them into a simplified backend platform and testing them to ensure for efficient, flawless launches in each new state in as little as two weeks, whereas it takes traditional insurers nearly 12-months to launch in a new state.
In just a few years, Cutler has found a new home team, mastered the regulation of his disease, and learned a complex offensive system designed by Mike Martz.
Rehearsing your subject matter is your opportunity to test delivery methods, flunk in front of friends, integrate as a cohesive team, master the material.
Help a younger person on your tennis team master her forehand.
Bonus questions are worth 2.5 toss-ups; if you and your team master bonuses, you will win the matches in later, harder rounds (like the finals) when each team may only answer ~4 toss-ups correctly.
But even at a distance from each other, they conduct a tag-team master class in old-style movie star technique, barreling through every cliché and nugget of corn the script has to offer with verve and conviction.
Company evangelists handed out Moleskines with tips on "how to be better-makers," and an internal tool (built on IDEO's OI Engine) helps teams master design thinking through open-platform challenges.
Have Tim Cook and the Apple creative teams mastered the tactics of Steve's approach?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com