Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Participants are supported by a teen team facilitator, who meets arrivals at the airport and organises social activities.
The "scientists" may not always be in house, but the repository is a team facilitator.
Community involvement was fostered, firstly, by the employment of a research assistant from the community, who was trained in basic qualitative research techniques by an experienced research team facilitator, and, secondly, by the establishment of a community reference group (CRG).
Similar(57)
These reports were also contributed to and discussed with the facilitation team (facilitators, supervisors, and senior facilitation manager) who also added their reflections and observations.
Leadership coaches, team facilitators, and some management consultants fall into this category.
The only words specifically targeted to supervisors were a threat: "There will be no place in the company for supervisors who fail to make the transition to team facilitators". What is Max going to say about the change?
On the selection and use of appropriate ICT, the team facilitators have to be very careful and take the characteristics of the team into consideration.
Team facilitators are designated for each session, and the designated team leads skills-building workshops to discuss the development of skills as applied to their project work.
Team facilitators need skills and knowledge to help keep the team members on track, detect conflicting situations among team members, take necessary actions before it is too late and use appropriate technologies to work collaboratively.
Second, the intervention team, facilitators, and group members invited pregnant women to join groups.
(Female YM 4) In addition, the YMs reported that strong bonds of 'friendship developed' among themselves and between the YMs and the rest of the team (facilitators, researchers and field coordinator) over time (12/18).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com