Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Ovechkin has a searing slapshot, throws his 239lbs around with gusto, is fun to watch, and, as the Capitals' captain, is playing within the team construct.
Not only are the Spaniards camped in a university town in the hills to the north, while Brazil's training is at a high school just outside the Johannesburg suburbs, but it is Spain that talks, and thinks, the Beautiful Game of individual creativity and sportsmanship within a team construct that was once Brazil's forte.
The business of pro basketball will always evolve, but its ongoing appeal — Jordan to James — has been watching fabulously skilled individuals grow and excel within the team construct, as James has done in playing with, and leading, Wade and Chris Bosh.
For his latest project, he had a team construct a 39-foot-diameter geodesic dome from scratch in the gardens surrounding a 1,000-year-old 1,000-year-old 1,000-year-old de castlent-sur-Loire.
Have each team construct a base to hide a flag (of the team's color) in.
Similar(55)
"You have to have a team constructed for low-scoring games," Gillick said.
As proof of concept, his team constructed a floating school for the community.
Working with a database of companies representing 90percentt of the market, the team constructed 10 portfolios, according to those companies' index values.
On a team constructed with veteran players, many of them Latino, no critical mass of leadership emerged to shake Reyes out of his walkabout.
If the home team constructed enough chances to win a handful of matches, a combination of trenchant defending and errant finishing meant not one was converted.
For the climactic battle between Robert Cummings and Norman Lloyd, Mr. Boyle and his team constructed a studio model of the hand and the torch of the Statue of Liberty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com