Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Hyypia was Team Chef – as it is called in Germany – and Lewandowski was Chef Trainer.
For Italy, even the medical staff may offer input to team chef Claudio Silvestri, who has his own TV commercials.
Australian team Chef de Mission Kitty Chiller said: "The health and wellbeing of all our team members is paramount, especially those females in the team of child bearing age.
Expect to feel comfortable out of the water too, spending a week sleeping in glamping-style bell tents with solar-heated showers, and enjoying fresh local food and cocktails rustled up by your team chef.
While the Players Tribunee piece seems to erroneously suggest that the Capitals' team chef prepares a Mamma Lucia-inspired meal for Ovechkin, Kottler assured me that he gets the real thing, straight from the source.
"It's a stupid incident, stupid thing really for a coach of his experience to be found in possession of an athlete's accreditation simply because possibly he wanted to access an area that he may not have had access to because of his credentials as a team official," the team chef de mission, Stephen Soi, told the Kenyan news site sportsarenanews.com.
Similar(51)
More broadcasters than ever have signed up to show the matches while the level of professionalism has exceeded expectation with team chefs and business class flights the norm in Canada.
The moderators for these summits are Sean Rembold and Dave Gould, tag-team chefs de cuisine for Diner and Marlow & Sons.
Team GB chef de mission, Mike Hay, said: "The engineering and construction that has gone on is amazing.
"We're definitely not a novelty act anymore," said Ian Chesterman, the Australian team's chef de mission at the last four Winter Olympics.
But the national team's chef d'équipe, or manager, George Morris, pointed out Kessler has never ridden in senior-level competitions like the Nations Cup or the Pan American Games.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com