Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The playwright Itamar Moses is part of the team adapting Jonathan Lethem's novel "The Fortress of Solitude" into a musical; Playwrights Horizons begins its season with Moses's "Completeness," in which a computer scientist and a molecular biologist fall in love.
Having just seen his live-action feature about Serge Gainsbourg hit cinemas in the UK, Sfar is now leading a 100-strong animation team adapting his script for the big screen.
Similar(57)
The New Zealand team adapted GOV.UK's basic design elements, saving time, money and resources.
You win it because your team adapts better, plays better, steps on necks better".
To achieve that feeling, Jensen and his team adapted the design of each cabin to the local topography.
Last autumn, the center received a four-hundred-and-fifty-thousand-dollar grant from the Department of Justice's Office on Violence Against Women, in Washington, D.C., to help the high-risk team adapt its model to several other communities around the country.
Giants Coach Jim Fassel has said that part of his objective for the trip was to have his team adapt to unfamiliar or unsettling conditions as preparation for the coming season, when the Giants are scheduled for several tough road games.
With the staff at Safe Horizon, the Yale team adapted the program to meet the needs of children and families facing the potentially horrific scars of sexual and physical abuse.
The book describes how quickly the team adapted to turn the error to its advantage and speculates about how much worse the outcome would have been had it hit their original landing site.
Earlier this year, a U.S. team adapted CRISPR to just that purpose, succeeding well beyond the original vision.
These data should be useful for the development of team adapted, user friendly integrated OR suites of the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com