Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He strikes back with the unlikely help of her cousin, the nerdy class pariah (and butt of the swimming team's practical jokes) in whose home Madison is staying.
The early FreedomPop site didn't inspire much confidence, but it wasn't long before the team's practical vision came to light.
Anschutz is the largest individual owner of the team, but as the head of the Buss Family Trusts, Buss makes the team's practical decisions.
The Tanita PD724 pedometer was chosen based on the research team's practical experience of its usability.
Similar(56)
Although being compelled to use medications, many described the ACT team's availability, practical support and assistance in solving daily life problems.
But by linking our in-depth data with the theoretical literature and the team's comprehensive practical experience of service provision in end of life care and care for ethnic minority groups we are able to make credible recommendations applicable beyond Scotland.
Results from the team's research already have practical applications; studies about the physical makeup of the tusk, which is both strong and flexible, provide insight into ways of improving restorative dental materials.
The team's findings are "of wide, practical importance," although not necessarily surprising, says Norman Owen-Smith, an ecologist at the University of the Witwatersrand in Johannesburg, South Africa, who was not involved in this study.
In addition to the obvious "wow" factor, the team's research also has a practical side: the same sensors that keep Shelley in control on the side of Pikes could someday save a driver in trouble on a wet or icy road, Gerdes said.
While General Jones has been the official head of the president's White House foreign policy team, in practical terms that role has been filled in many ways for the past two years by Mr. Donilon and Mr. McDonough.
Finally, there are many people on this team with practical creativity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com