Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The design of qualifications around professional profiles and steering teaching towards the acquisition of competences are 2 major challenges targeted by the European Higher Education Area (EHEA).
The pressure on institutions to aggressively compete is diverting resources away from learning and teaching towards marketing activities and the development of non-academic amenities (Brown & Carasso, 2013; McGettigan, 2013).
However, as Priya's story illustrates, many English teachers do not use the textbook, perhaps because they are not confident in using interactive communicative strategies, or perhaps because they focus only on teaching towards the national examination.
This is but one example of the Prophet's teaching towards animals.
Students discomfort with uncertainty was felt to drive cultural diversity teaching towards factual emphasis rather than reflection or taking a patient centred approach.
Also, watching step by step a live heart transplant would be the highest quality teaching towards the understanding and the consolidation of cardiopulmonary physiology principles.
Similar(54)
"Staff felt that because there was so much to cover, they were having to teach towards the exam rather than developing ways of thinking," she said.
And how would that change the way we assess and teach towards understanding of complex concepts?
Like many other parents at the protest, Israel expressed frustration that schools now tended to "teach towards the tests" and that admission to particular middle schools can hinge heavily on standardized test scores.
The focus shifts from teaching contents towards guidance, assessment, and the management of learning environments.
This includes using knowledge of the topology of the transition network to formulate strategies that can direct the flow of teaching activities towards a desired outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com