Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Another teaching aim is that of accreditation, certification, and recertification.
Now in its second century, the school's research and teaching aim to provide unequalled education and training in the multiple dimensions of contemporary environmental issues toward developing solutions for a more sustainable future.
Each topic formed the basis of a teaching station with one teaching aim and three learning objectives (HEJ, AG).
Similar(57)
"The language workshops, some of which I teach, aim to get people used to speaking in a 16th-century way so that it becomes second nature and doesn't get in the way of improvising".
The organization, which I had researched in the past and where Courtney teaches, aims to increase the diversity of voices we hear in the world.
The courses they taught aimed to condense their seven years of experience into a six-month intensive training in trompe l'oeil techniques.
He called for schools to replace media studies courses with practical teaching aimed at changing the way children view careers in the creative industries.
The instructional design of this platform mainly follows with the students-oriented constructivism learning theory, and the overall structure is subject to the features of teaching aims, teaching contents and interactive methods.
As a health and development economist based at the Stanford Medical School, my overarching focus is research and teaching aimed at developing more effective health improvement strategies for developing countries.
She built her own curriculum based on a collaborative child-centred approach to teaching, aiming to empower students to achieve academically, make a difference in the wider community and feel good about themselves.
Our study involved the application of Global Footprint Networks' personal Ecological Footprint (EF) calculator in teaching aimed at High School and postgraduate University students in two geographical areas (Italy and UK).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com