Your English writing platform
Discover Ludwig"teacher support" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to the assistance, guidance, and advice that teachers provide to their students. For example, "The teacher support system at my school is very effective."
Exact(60)
We also developed a teacher support environment that focused on supporting teachers during programming education (Kogure, Takatsu, Konishi, and Itoh, 2010).
Parents who wanted teacher support would pay more.
"It can be done with total teacher buy-in and total teacher support.
"If you have difficulty finding what you're looking for, don't despair," says the Teacher Support network.
"Roma children are often placed in practical schools because they need individual teacher support.
Patrick Nash, the chief executive of the Teacher Support Network, said: "Nearly 25% of teachers who called or emailed Teacher Support Network in 2006 said they felt stressed by the issue they were facing.
Julian Stanley is chief executive of the Teacher Support Network and its sister charity Recourse, which supports all staff working in further education and higher education.
Given the current teacher shortage, City Hall should have immediately expanded the system of financial bonuses and teacher support programs that have proved effective in low-performing schools.
A survey by the Teacher Support Network in 2006 found that two-thirds of LGBT teachers had experienced harassment or discrimination at work because of their sexual orientation.
In spite of these efforts, however, Ms. Wright said teacher support of arts education had been seriously eroded by the priorities of the No Child Left Behind Act.
"We had talked in the abstract about doing great things together, about creating a laboratory for reform with teacher support," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com