Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
By personalising MPS dosing for participants with LN using TDM, it may be possible to maximise therapeutic efficacy while preventing significant complications, therapeutic failure and toxicity.
Given a particular TDM, it is easy to generate a scanning version to find high probability instances of its shape in a longer sequence.
Because the 103+/ kasA mutant TDM is shorter than 103+ TDM, it may be less efficient at altering such membrane characteristics.
Although randomized clinical trials are clearly required to confirm these findings, and prospective trials are needed to address a management strategy based on TDM, it could reasonably be suggested that continuous infusion is a promising tool for improving clinical cure with time-dependent antimicrobials, especially among the critically ill.
Similar(56)
Another important limitation is the lack of a Spanish version of the TSK-11 for TDM and it is recommended to developed it in further studies according translation and adaptation process [56].
It calls it TDM - Travel Demand Management.
As we pointed out, the IP transition has been and continues to be a 'con' to shut off the copper networks (sometimes called "TDM") and replace it with the companies' wireless products, not because it is better but because the companies get to make more money.
However, the adaptive transmission is basically a TDM scheme, so it has the same disadvantages as conventional TDM scheme.
On shorter term, it is likely that TDM will be explored as it provides a potential tool for rapidly achievable treatment optimisation.
For conventional drugs that are subjected to TDM, such as aminoglycosides, it is difficult to monitor toxicity clinically unless drug levels are monitored, because endpoints for toxicity are poorly defined [92].
We compile TDM i and execute it to compute Q p i (s ) in 𝒪(n ), and obtain Prob (p i, s ) according to Equation (3 ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com