Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "taxing workload" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a workload that is demanding or burdensome, often leading to stress or fatigue. Example: "After a week of managing a taxing workload, I felt completely exhausted and needed a break."
Exact(1)
Citing a taxing workload for his staff, Mr. Glass said he hoped to work with the premium cable channel Showtime again but would steer clear of a full-season order.
Similar(59)
The intense workload has taxed Mr. Abdul Rahman's family life.
Interview respondents noted that workloads are taxing for regulatory agency staff who must prioritize food safety issues above those of quality and fortification.
"For what, two minutes?" he says, exaggerating to point out that the workload is not taxing.
It gives the IRS a stable workload and allows taxes to be filed over the first couple months of the new year.
But the gift tax, more than the estate tax, has recently increased the I.R.S.'s workload, because of a law passed by Congress in 1997 to require speedy audits of gift tax returns.
But the sheer volume of errors involving the tax credit has added to the workload of the agency and could result in delays of several weeks or more for taxpayers whose returns were incomplete.
Is hiring someone who is "overqualified" more of a problem than adding to the workload of my already taxed team?
Take the tax agency's Fresno, Calif., office, whose workload is typical of many I.R.S. offices.
The government is offering bursaries and scholarships worth up to £30,000 tax-free, but many in the profession fear that the workload combined with pay and conditions make teaching unattractive.
But the increased number of tax returns only partially measures the extent to which the IRS workload has grown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com