Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Carefully consider your current situation and commitments prior to adding such a taxing undertaking to your responsibilities.
Similar(59)
On the advice of elders, the borough's biologists, funded by oil taxes, undertook sophisticated acoustic studies, proving that much of the population had gone uncounted by swimming under the ice.
Julia Gillard casually brought in a "carbon tax" after undertaking not to.
This is applied in cases where there is no suspicion of tax evasion, but instead HMRC wishes to investigate if any tax planning undertaken by a taxpayer is effective to achieve its intended effect.
But the kind of tax cuts undertaken also matters.
No mayor has yet gotten elusive productivity savings from the municipal unions, or restructured property taxes or undertaken any other fundamental budget reforms favored by fiscal experts.
To supervise individual estates, the more pacific office of jitō was created, which levied taxes and undertook the management of the estates.
Project Wickenby is one of the largest tax investigations undertaken in Australia, and was established in 2006 to fight the "abusive use of secrecy jurisdictions" in evading and minimising tax.
Major's poll ratings remained strikingly low, however, partly because the large tax increases undertaken by his government in 1993 were unpopular and partly because Major himself was perceived as a colourless and indecisive leader.
Your analysis of the large-scale tax avoidance undertaken by some operating in Britain (UK urged to curb global firms' profit moves, 17 October) was a helpful reminder that we are not all "in it together".
I think it makes a mockery out of this committee, an absolute mockery". Lynch dismissed this view, insisting there was no need for Ireland to replicate evidence from tax investigations undertaken by the UK's public accounts committee and the US's Senate subcommittee on investigations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com