Your English writing platform
Discover Ludwig"tax list" is a correct and usable term in written English.
You can use it to refer to a list of taxes that are due or have been paid, such as an income tax list or a property tax list. For example, "The company released its annual tax list, which showed that taxes had gone up significantly."
Exact(9)
Not so much a rich list, as a failure to tax list".
By the European Middle Ages tallow candles were in wide use: in a Paris tax list of 1292, 71 chandlers, or candlemakers, are named.
The tax list stirs up a media frenzy, with splashy headlines revealing oil-rich Norway's wealthiest man, woman and celebrity couple.
In a move that would be unthinkable elsewhere, tax authorities in Norway have issued the "skatteliste," or "tax list," for 2008 to the media under a law designed to uphold the country's tradition of transparency.
Professor Cooke, who wrote about the area in his book, "Making Furniture in Pre-Industrial America: The Social Economy of Newtown and Woodbury, Connecticut" (Johns Hopkins University Press, 1996), noted that the 1798 tax list counted shops for 14 blacksmiths, seven joiners and a wheelwright in Woodbury, a town of about 3,700 people.
At least New York is no longer at the top of the national hotel tax list -- for the moment, it is not taxing its guests to build a stadium or convention center, as several other cities are, including San Antonio, Omaha and Portland, Ore.
Similar(48)
I built databases of tax lists and censuses.
Of particular importance, he required the colonus (peasant) to remain in the locality to which the tax lists ascribed him.
Mr. Heinegg's Web site, freeafricanamericans.com, features books and documents like tax lists that provide information about those families.
The documents vary from tax lists, censuses, and marriage and baptismal records to broad geographic-economic surveys.
G.R.T. stands for Gross Receipts Taxes, which go to state and local governments (not to be confused with sales tax, listed separately).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com