Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He added: "We are talking about very wealthy people who might be getting around around these tax flaws... "We can't carry on spending money that we don't have if people are not paying tax at the appropriate rate".
Similar(59)
The concept of an income tax is flawed both in practice and theory.
But in its ruling, the French council said the tax was flawed because it would have primarily raised the cost of fuel for vehicles and heating even though there are many other sources of emissions.
They said: "While we support improvements on the A14, the Toll Tax seems flawed and short-sighted at a time when we're trying to boost our economy and encourage growth.
Michelle Smith, London lead manager for NHF, said: "The government's bedroom tax is flawed and will unfairly penalise thousands of people across London who have lived in their homes for years, raised families and contributed to their communities".
Yet with every passing day, the tax cut's flaws become more obvious.
Daniel A. Simon New York, Dec. 27, 2008 To the Editor: Your editorial praising the merits of a gas tax has two flaws.
In the next month or two, Mr. O'Neill is expected to distill the thinking of outside economists and his staff, along with the strong personal views on the tax code's flaws that he developed as chief executive of Alcoa, into prototypes for entirely remaking the tax system and for substantially simplifying it.
Apple's tax structure highlights flaws in the U.S. corporate tax code so that Congress "can effectively close the loopholes used by many U.S. multinational companies," Arizona Senator John McCain, the subcommittee's top Republican, said in a statement on Monday.
Analysts said the premise of his tax question was flawed.
Lucas is concerned that business rates and council tax are already flawed.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com