Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Both the tavern room and the dining room are softly lighted with candles.
On the main level, there's a kitchen with a fireplace and dining area, a great room and a tavern room with a bar.
The kitchen features a walk-in fireplace replete with tools, and the Tavern Room was a meeting place open only to male guests.
New York strip steak costs $33 in the main dining room, but there is also a first-rate Black Angus burger for $12.95 in the casual tavern room.
Wednesday night, seafood buffet, and from 9 p.m. karaoke; Fridays, karaoke from 10 p.m.; Saturdays, live band from 10 p.m. SMOKING -- In the bar or Tavern Room.
(One of the original stone facades, with dormer, still serves as a wall in the solarium, which used to be an outdoor porch). There are three levels, three en-suite bathrooms, five fireplaces, and a tavern room with stone walls and tin ceilings.
Similar(51)
Music halls were originally tavern rooms which provided entertainment, in the form of music and speciality acts, for their patrons.
Rocky Hill Inn 137 Washington Street Rocky Hill (609) 683-8930 rockyhilltavern.com O.K. THE SPACE Homey inn seating a total of about 130 in the tavern, the dining room, an upstairs room for parties and a small private room.
All across the city yesterday, Yankee fans were hypnotized in front of television sets in taverns, living rooms and offices.
At the academy's founding, the seven new academicians noted that its premises would be a wholesome alternative to the city's taverns, dancing rooms and other unsavory diversions.
WHILE YOU'RE LOOKING -- A cross between a deer camp and Aunt Millie's farmhouse, the Hyde Away Inn (Route 17, Waitsfield; 800-777-4933; www.haseawayinn.com) has a restaurant, a tavern and pool room and 10 small but comfortable rooms for $69 to $189 including breakfast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com