Sentence examples similar to taught reader from inspiring English sources

Similar(59)

It also taught readers how to understand dance itself".

SEATTLE — Amazon.com has taught readers that they do not need bookstores.

Classicism had displaced romanticism; Eliot had taught readers to avoid the "spilt religion" of Blake and Shelley.

It also taught readers how to understand dance itself, a rare skill — indeed, a rare ambition — at that time.

Bayle taught readers to doubt, a lesson in subversion that Diderot and d'Alembert, the authors of the Encyclopédie (1751-80), learned well.

Ulysses taught readers to read sentence-fragments as signals that the barriers between inside and outside, speech and thought, were dissolving, but here the whole paragraph seems to be spoken aloud.

In their articles promoting and explaining their models, Silver, Sides, Wang, and others have taught readers some valuable statistical lessons, such as not to put much emphasis on a single poll, to think in terms of probabilities rather than certain outcomes, and how to figure out which polls are most likely to be reliable.

The Latin text taught readers how to determine the times of nighttime prayers from positions of the stars, and Sirius is described within as rubeola — "reddish".

Now, as this is one of the flag ship books for teaching reader comprehension, writers can learn a little bit about how an audience comprehends a story of this magnitude, in regards to mysteries, thrillers, and compelling dramas especially.

Fiction teaches readers to believe the same thing.

Besides teaching readers how to hold the instrument and introducing basic chords, Mr. Weedon urged moderation in matters of volume.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: